LETTER LI
Nargum, Persian Envoy in Muscovy, to Usbek, at Paris
THE news has come from Ispahan, that you have left Persia, and are actually
in Paris. Why was I left to learn these tidings from another than
yourself?
By order of the king of kings I have now been five
years in this country, where I have concluded several important transactions.
You know that the Czar is the only Christian prince
whose interests are allied to those of Persia, because, like us, he is
the enemy of the Turks.
His empire is larger than ours, for the distance
between Moscow and the extremities of his dominions on the Chinese frontier
measures a thousand leagues.
He is absolute master of the lives and goods of
his subjects, who are all slaves, with the exception of four families.
The vicar of the prophets, the king of kings, whose footstool is the sky,
does not wield a scepter more puissant.
In view of the frightful climate of this country,
one would never think that exile could be a punishment for a Muscovite:
nevertheless, when a man of consequence is disgraced, he is banished to
Siberia.
It is the law of our prophet which forbids us to
drink wine, it is that of their prince which forbids the Muscovites.
They receive their guests in a style very unlike
the Persians. When a stranger enters a house, the husband presents
his wife to him, and he kisses her: this is counted an act of courtesy
to the husband.
Although fathers, in arranging their daughters’
marriages, usually stipulate that the husband shall not whip them, yet
you would hardly believe how dearly the Muscovite women like to be beaten;1
they are unable to understand how they can possess their husband’s love,
if he does not thrash them in proper style. If he is slack in this
matter, it is an unpardonable indication of coldness. Here is a letter
which a Muscovite wife recently wrote to her mother: –
“MY DEAR MOTHER, – I am the most wretched woman in
the world. I have left nothing undone to make my husband love me,
and I have never been able to succeed. Yesterday, having a thousand
things to attend to in the house, I went out, and stayed away all day.
I expected on my return he would beat me severely, but he did not say a
single word. My sister fares much better; her husband beats her every
day; he knocks her down at once if she only looks at a man: they
are very affectionate, and there is between them the best understanding
in the world.
“It is that which makes her so proud, but I will
not allow her to triumph over me any longer. I am resolved to make
my husband love me, whatever it may cost: I will so anger him that
we will be forced to give me marks of affection. No one shall say
that I am not beaten, and that I am of no consequence in my own house.
I will cry with all my might at the least touch, so that people may think
that all goes well; and if any of my neighbours shall come to my aid, I
feel as if I would strangle them. I wish, my dear mother, you would
point out to my husband how unworthily he treats me. My father is
a gentleman, and behaved differently; indeed, if I remember rightly, when
I was a little girl he used to love you too much. I embrace you dear
mother.”
The Muscovites may not leave their country, even
in order to travel; and so, separated from other nations by the law of
the land, they have become attached to their ancient customs, all the more
warmly, that they do not think it possible to have others.
But the reigning prince2
wishes to change everything; he had a great quarrel with his subjects about
their beards; the clergy and the monks defended their ignorance with equal
obstinacy.
He is bent on the improvement of the arts, and leaves
nothing undone to spread throughout Europe and Asia the fame of his nation,
till now forgotten, and hardly even known to itself.
Restless, and always occupied, he wanders about
his vast dominions, leaving everywhere tokens of his savage nature.
Then he quits them, as if they were too small to contain him,
and goes to Europe exploring other provinces and new kingdoms.
I embrace you, my dear Usbek, and beg you to send
me your news.
Moscow, the 2nd of the moon of Chalval, 1713.