Home

Back

                                                                                                    LETTER CLIX

                                                                                             Solim to Usbek, at Paris

        MAGNIFICENT lord, I lament for myself, and I lament for you: never did faithful servant sink into such an abyss of despair.  Behold your misfortunes and mine; I write them with a trembling hand.
        I swear, by all the prophets of heaven, that since you confided your wives to me, I have watched them night and day; that my anxiety has never left me for a single moment.  When I assumed office I commenced with chastisement, which I have discontinued without relaxing my accustomed austerity.
        But what am I saying?  Why do I boast of fidelity which has been useless to you?  Forget all my past services: look upon me as a traitor, and punish me for all the crimes which I have been unable to prevent.  Roxana, the haughty Roxana – Oh, Heaven!  In whom can we trust henceforth?  You suspected Zelis, and never for a moment doubted Roxana; but her fierce virtue was a cruel imposture: it was the veil of her treachery.  I surprised her in the arms of a young man, who, when he saw himself discovered, ran at me, and struck me twice with his dagger: the eunuchs came at the noise and surrounded him: he made a long defence, and wounded several of them; he wished even to re-enter the room to die, he said, in the presence of Roxana.  But at last he yielded to numbers, and fell at our feet.
        I know now, sublime lord, if I shall wait for your stern commands.  You have placed your vengeance in my hands; and I ought not to defer it.

        The Seraglio at Ispahan, the 8th of the first moon of Rebiab, 1720.
 
 
 

Forward